添加马甲

请在下面输入您的马甲帐号信息, 然后点击 "添加" 按钮. 马甲信息添加后不能修改, 如果您修改了马甲的密码或安全提问, 请删除这个马甲并重新添加.
注意,每添加一个马甲收取工本费 200 金钱

用户名
密码
 
安全提问
回答
 
附加设置  
 



标题: [转载] 美国英语常见习语
huishita
秀才
Rank: 2


UID 981
精华 0
积分 4623
帖子 448
威望 105
金钱 3375
贡献 0
阅读权限 20
注册 2008-10-11
状态 离线
楼主
发表于 2011-7-17 21:58 资料 短消息 加为好友
分享到:

美国英语常见习语

原文地址:美国英语常见习语作者:刘博士

1、日常用语类

lover 情人(不是“爱人”)
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
heartman 换心人(不是“有心人”)
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
confidence man 骗子(不是“信得过的人”)
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)
service station 加油站(不是“服务站”)
rest room 厕所(不是“休息室”)
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
sporting house 妓院(不是“体育室”)
horse sense 常识(不是“马的感觉”)
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
black tea 红茶(不是“黑茶”)
black art 妖术(不是“黑色艺术”)
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)
red tape 官僚习气(不是“红色带子”)
green hand 新手(不是“绿手”)
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)
China policy 对华政策(不是“中国政策”)
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)
English disease 软骨病(不是“英国病”)
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)


2.成语类

pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)
eat one's words 收回前言(不是“食言”)
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)
look out,是当心,不是“往外看”
  

3.表达方式类   
  
Look out! 当心!(不是“向外看”)
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
You don't say! 是吗!(不是“你别说”)
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)

顶部
康亚洲
秀才
Rank: 2



UID 986
精华 0
积分 2408
帖子 213
威望 0
金钱 65
贡献 0
阅读权限 20
注册 2008-10-13
状态 离线
应该加分  

顶部
紥鯾沝鯳魣ル (慧慧)
秀才
Rank: 2


UID 222
精华 0
积分 2777
帖子 233
威望 0
金钱 204
贡献 0
阅读权限 20
注册 2007-9-13
来自 甘肃省定西市
状态 离线
不错啊! 一个字牛啊!  

顶部
朅来沦杂
该用户已被删除









发表于 2012-7-5 11:40
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
牛玉峰 (牛牛)
秀才
Rank: 2


UID 1015
精华 0
积分 2233
帖子 202
威望 0
金钱 1
贡献 0
阅读权限 20
注册 2008-10-28
来自 甘肃会宁
状态 离线
#无语  

顶部
420167450
等待验证会员




UID 1440
精华 0
积分 2644
帖子 222
威望 0
金钱 202
贡献 0
阅读权限 0
注册 2011-12-22
状态 离线
真好。。。。。。。。。  

顶部
sfwysl
秀才
Rank: 2



UID 1606
精华 0
积分 2369
帖子 183
威望 0
金钱 366
贡献 0
阅读权限 20
注册 2012-6-11
状态 离线
好人一个  

顶部
洽友洽驩
该用户已被删除









发表于 2013-1-23 07:32
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
鸡毛掸子
秀才
Rank: 2



UID 868
精华 0
积分 1610
帖子 222
威望 0
金钱 1303
贡献 0
阅读权限 20
注册 2007-4-4
状态 离线
不错,看看。  

顶部
雪儿
秀才
Rank: 2


UID 231
精华 0
积分 2159
帖子 189
威望 0
金钱 80
贡献 0
阅读权限 20
注册 2007-9-24
状态 离线
说的不错  

顶部



京ICP备07018629号
本站QQ群69392608

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-5-6 11:01

免责声明:本站部分文章、资源来自互联网,版权归原作者所有。如侵犯了您的权利,请及时告知,我们将于第一时间删除!

Powered by Discuz! © 2001-2024XML
Processed in 0.081866 second(s), 7 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系站长 - 精简版 - 手机版