添加马甲

请在下面输入您的马甲帐号信息, 然后点击 "添加" 按钮. 马甲信息添加后不能修改, 如果您修改了马甲的密码或安全提问, 请删除这个马甲并重新添加.
注意,每添加一个马甲收取工本费 200 金钱

用户名
密码
 
安全提问
回答
 
附加设置  
 



标题: [原创] [读书杂记]李白《静夜思》“床”字正义
瓠山才子
版主
Rank: 7Rank: 7Rank: 7
瓠山代写


进步奖1 进步奖2 版主勋章 原创先锋奖
UID 609
精华 4
积分 12516
帖子 1600
威望 30
金钱 10005
贡献 13
阅读权限 100
注册 2008-8-7
状态 离线
楼主
发表于 2013-5-21 14:00 资料 短消息 加为好友 QQ
分享到:

[读书杂记]李白《静夜思》“床”字正义

[读书杂记]李白《静夜思》“床”字正义

        《静夜思》为即兴口占绝句,比起李白其他作品,这首诗算不得上乘之作。试比较“长安一片月,万户捣衣声”等好多写月的诗句,试吟诵《关山月》等咏月寄情的篇什,高下自见。况且,这首诗在传抄或传诵过程中,错了两个字,诗的意境大打折扣。其实,正规《李白诗全集》上的原诗是:——
        “床前看月光,疑是地上霜。
        举头望山月,低头思故乡。”
        依据古韵,诗中“看”、“望”在作动词时都读平声。后来不知何故,在流传时把“看”、“山”两字都改成了“明”字,不但违背了作者的原意,而且还津津乐道,以讹传讹,说诗中的“床”是一种坐具或井栏,在几个“专家”那里争论了好一阵子。先不论“床”到底指什么。在一首短短的绝句中出现了两个“明”字,这对绝句(哪怕是古绝)来说是修辞上最大的忌讳,因为古代绝句虽然不乏叠字妙用的佳作,但这首绝句的情境,不需要重复两个“明”字,因为“月光”一词中就有“光”明的意思了,而且“明月光”这个词组也显得不伦不类,如同说“白牛奶”、“红朝霞”一样,相当于废话,废话重复两次,更不堪听闻。仔细玩味,被讹传或改写为含“明月”的那两句诗实在非常恶俗,损害了诗仙的名誉,玷没了原诗的意思和情趣。李白有诗说:“青蝇易相玷,白雪难同调。”似乎他在生前早已料到自己的诗句要遭到“专家”们或“青蝇”们无比恶俗的篡改或讹传,因而发出了“版权警告”。只好付之一笑。
        再来看“床”字,由于从诗中剔除了两个“明”字,还原以“看”、“山”,恢复了本来面目,所以,把“床”理解成睡觉之“床”一说就不攻自破了。那么,还有两种说法:一为“胡床”之类的坐具;一为“井栏”,究竟谁是谁非?
        其实,《静夜思》中的“床”既不是“一只凳子”,也不是“井栏”,实是“井床”或“井台”。
        古诗文中的“床”字,或指供人坐卧的家具,如“胡床”;或指安放器物的底座;或指井床;或专指睡觉的床。可以看出,“床”的本义跟现在的“架子”或“底座”有些相似。《史记·高祖本记》:“沛公方踞床,使两女子洗足”,此处为坐具;《世说新语·容止》:“因便据胡床与诸人咏谑”,“胡床”是指由胡地传入中原的轻便坐具,类似现在的折叠椅。
         “床前看月光”之“床”,并非是坐具或卧床,而是“井床”。需要指出的是,“井床”不是“井栏”。“井栏”是围井的栅栏,把“床”解释为“井栏”是不确切的。床是床,栏是栏,床是砌甃而成的,栏是圈围而成的,质料也不同,形状也不同。李贺《后园凿井歌》:“井上辘轳床上转,水声繁,丝声浅。”此处指“井床”,也就是“辘轳底座”,说白了就是使“井”坐稳的地方。“井床”就是“井”安稳“睡觉”的“床”。李商隐《富平少侯》:“不收金弹抛林外,却惜银床在井头。” 《晋书·乐志·淮南篇》云:“淮南王,自言尊,百尺高楼与天连。后园凿井银作床,金瓶素绠汲寒浆。” 《名义考》:“银床乃辘轮架,非井栏也。” “辘轮架”,即“辘轳底座”,就是“井床”。可见“井床”与“井栏”是两个不同的概念。
        关于“井栏”。《晋书·四夷传·林邑国》:“女嫁之时,著迦盘衣,横幅合缝如井栏,首戴宝花。”《西游记》第五三回:“那道人伏在井栏上,被大圣喝了一声。” 郭沫若《南冠草》第四幕:“(夏完淳)盥漱已毕,走出井栏。” 李白诗句:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”这里的“床”也指“井床”,但这里在“绕床”的同时势必要“绕栏”,因为“井床”外围有“井栏”,梅树正好在井栏外边。当然,如果把此处的“床”理解为“卧具”,那就错了,试想一下,一个小孩子骑着长竹竿“绕床”,他能“绕”过去吗?!
        中国汉字非常复杂,具体情况要具体对待。一字多义是很普遍的现象。当然,如“君不见床头黄金尽,壮士无颜色”,这里的“床”应该是睡觉的“床”了。
        另外有些诗句,如:“梧桐落金井,一叶飞银床” (李白《赠别舍人弟台卿之江南》);“怀余对酒夜霜白,玉床金井冰峥嵘” (李白《答王十二寒夜独酌有怀》);“前有昔时井,下有五丈床” (李白《洗脚亭》)(注意:此处说井床深五丈,“井床”为“井台”之义甚明);“玲珑映玉槛,澄澈泻银床” (唐·苏味道《咏井》)(注意:“玉槛”才是“井栏”;“银床”正是“井床”)……等等,不胜枚举,无不说明“床”为“井床”,也就是“井台”。中央台《百家讲坛》的专家把“床”解释成“一只凳子”或“井栏”都是错误的。据说,解释为“一只凳子”的人是为了推销自己发明的“胡床”。如果真有此事,那是借着诗句进行商业炒作,无非是想发点财而已,跟讲求学问就毫不沾边了。总之,“井”之“床”,就是能使“井”稳坐不动的“床”,在这里,“床”的“坐卧”之本义是永远存在的,这就如同现代工业术语“机床”一样。
        细味诗句“床前看月光”,“床前”就是“井台”及前方地面,铺上一层月光,如同秋霜;夜深人静,对井思乡,抬头望月,其情其景,可想而知。
        至于文章开头说,这首诗算不得李白的上乘之作,也许有人会持不同意见。在我看来,“疑是地上霜”这一句,固然很妙,但是,梁简文帝萧纲在《玄圃纳凉》中早就有“夜月似秋霜”这样的句子,人家早已“妙绝今古”了。诗句还是独创的最好。



※本文所有权属于瓠山才子会师楼 共同所有,未经同意,禁止转载!※



瓠山代写,助您精彩!瓠山文笔,独具风采!
瓠山才子常年代写各种文稿,有需要代写服务的,请加微信号:kangxiaoyunjyg.或加QQ号:569383406.或联系手机号:13830793767. 代写收费标准:每千字300元。(起篇不足千字者也按千字收费。)


顶部
化石
秀才
Rank: 2



UID 3186
精华 0
积分 1274
帖子 110
威望 0
金钱 64
贡献 0
阅读权限 20
注册 2013-6-2
状态 离线
发表于 2013-12-17 20:47 资料 短消息 加为好友
楼主,支持!  

顶部
恶魔之吻
秀才
Rank: 2



UID 3351
精华 0
积分 1317
帖子 106
威望 0
金钱 141
贡献 0
阅读权限 20
注册 2013-6-2
状态 离线
楼主,支持!  

顶部
八月桂花香
秀才
Rank: 2



UID 3591
精华 0
积分 1795
帖子 134
威望 0
金钱 301
贡献 0
阅读权限 20
注册 2013-6-2
状态 离线
你加油吧  

顶部
wang00337
秀才
Rank: 2



UID 1505
精华 0
积分 2273
帖子 193
威望 0
金钱 140
贡献 0
阅读权限 20
注册 2012-3-4
状态 离线
知道了 不错~~~  

顶部
justfly
秀才
Rank: 2



UID 507
精华 0
积分 2794
帖子 260
威望 1
金钱 15
贡献 2
阅读权限 20
注册 2008-4-24
状态 离线
好啊,,不错、、、、  

顶部
香香
秀才
Rank: 2



UID 2504
精华 0
积分 1390
帖子 126
威望 0
金钱 4
贡献 0
阅读权限 20
注册 2013-6-2
状态 离线
好啊,,不错、、、、  

顶部
难忘会宁
秀才
Rank: 2



UID 1213
精华 0
积分 2481
帖子 227
威望 1
金钱 97
贡献 0
阅读权限 20
注册 2009-10-17
状态 离线
拿分走人呵呵,楼下继续!

顶部
a937832031
等待验证会员




UID 4492
精华 0
积分 1353
帖子 110
威望 0
金钱 153
贡献 0
阅读权限 0
注册 2014-7-19
状态 离线
你加油吧  

顶部
琥珀
秀才
Rank: 2


UID 454
精华 0
积分 2551
帖子 224
威望 0
金钱 87
贡献 0
阅读权限 20
注册 2008-2-27
状态 离线
慢慢来,呵呵  

顶部



京ICP备07018629号
本站QQ群69392608

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-5-6 16:55

免责声明:本站部分文章、资源来自互联网,版权归原作者所有。如侵犯了您的权利,请及时告知,我们将于第一时间删除!

Powered by Discuz! © 2001-2024XML
Processed in 0.067203 second(s), 7 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系站长 - 精简版 - 手机版