添加马甲

请在下面输入您的马甲帐号信息, 然后点击 "添加" 按钮. 马甲信息添加后不能修改, 如果您修改了马甲的密码或安全提问, 请删除这个马甲并重新添加.
注意,每添加一个马甲收取工本费 200 金钱

用户名
密码
 
安全提问
回答
 
附加设置  
 



标题: [转载] 佛经的基本结构是怎样的
游民
举人
Rank: 3Rank: 3


UID 1291
精华 0
积分 3810
帖子 863
威望 124
金钱 2179
贡献 0
阅读权限 20
注册 2011-4-23
状态 离线
楼主
发表于 2017-10-9 17:08 资料 短消息 加为好友
分享到:

佛经的基本结构是怎样的

佛教经典虽然按内容来说有经、律、论之分,按派别有大乘、小乘、密宗之别,但这些典籍的基本结构是相同的,一般分为经题、翻译者、正文、文体等几个部分。其中,经题、翻译者、正文是佛经的组成部分,文体是佛经的体裁,它们是组成佛经的基本元素。

经题

经题是佛经的题目,一般由“人”(人名)、“法”(教法)、“喻”(譬如)三个元素组成。这三个元素经过排列组合,共有七种命名方式:

以人名为佛经名的《维摩诘经》;以教法为名的《大般涅盘经》;以譬喻为名的《梵网经》;以人名和教法为名的《佛说人王般若经》;以教法和譬喻为名的《妙法莲华经》;以人名和譬喻为名的《如来师子吼经》;同时用三者命名的《大方广佛华严经》。

通过经题,我们可以大致了解佛经的内容,也可以初步判断它是属于经、律、论的哪一部。

经:经题形式一般为《ooo经》,如《阿含经》。

律:经题形式一般为《ooo律》、《ooo戒本》,如《四分律》。

论:经题形式一般为《ooo论》、《ooo疏》、《ooo释》,如《大智度论》。

另外,从经题我们还能大概判断佛经的派别,可以看出它是显教还是密教。

显教佛经:大多能从经题文字看出教法的佛教经典,经题形式一般为《ooo经》、《ooo律》、《ooo论》。

密教佛经:无法从经题文字上看出内涵的佛教经典,经题形式一般为《ooo教王经》、《ooo陀罗尼》、《ooo仪轨》。

虽然我们通过经题可以大致了解佛经的分类,但更重要的是我们要从经题了解佛经的内涵。相传天台宗的智者大师在讲解《妙法莲华经》时,光解释五个字的经题,就花费了三个月的时间,这是因为经题是经文的纲领,如果要解说经文,必须先要了解经题的含义,所以高僧大德解说佛经时,都是先从经题说起,这也是解经的第一步。

翻译者

当初释迦牟尼说法时,主要使用印度的方言俗语,不立文字,尽量做到简单易懂。在释迦牟尼涅盘后,他的弟子将他的言教写成巴利文的佛经。公元4世纪,印度普遍使用梵文,佛教徒就将巴利文佛经用梵文重新编写,是为梵文佛经。

佛经传入中国后,中国的僧众所用的汉文佛经一般是由印度梵文翻译而来,由巴利文到汉文,佛经的翻译几经周转,再加上中印两国语言和文化的差异,汉文佛经的翻译绝非一件易事。现在,我们读到的佛经大多文字优美、不可增删,这个结果是经过中外200余位译师的10个世纪的努力方才完成。在梵文佛经的翻译中,主要以鸠摩罗什和玄奘所翻译的佛经流传最广。

鸠摩罗什,他一生翻译了300多卷、近300万字佛经,影响深远。在语言和文风上,鸠摩罗什和他的译经团队一改以往佛经翻译过于朴实的不足,不仅充分地传达原文的旨意,而且文笔流畅优美,甚至成为文学名篇。如现在我们看到的《金刚经》、《维摩诘经》、《法华经》、《阿弥陀经》等佛经,最为流传的还是鸠摩罗什的译本。

以鸠摩罗什为界,中国的佛教翻译被分为两个时期,在他之前翻译的佛经被称为旧译,自他之后翻译的佛经被称为新译。唐代初期,因为汉语言的变化,魏晋南北朝时期所翻译的佛经已经难以阅读了,这让当时的僧众倍感困惑。于是玄奘前往印度求法,并带回了印度佛教鼎盛时期的佛学精华,在他回到长安后,他组织了译场对这些佛经进行翻译。由于玄奘通晓中印两国语言,他和他的团队所翻译的佛经更接近梵文经书的旨意,译场所设立的润文一职也保证了经书的可读性。

正因为佛经的翻译者人数众多,水平各异,所以我们在阅读佛经时一定要注意翻译者,如果翻译者不同,同一本经书的内容就很可能会有很大的差别,进而影响到我们的理解。比如在中国文化中影响最大的《金刚经》,从后秦到唐代,就有6种译本,其中,我们最常用的是鸠摩罗什的译本,其他版本就有些默默无闻了。

正文

正文是佛经最重要的组成部分,通过正文,佛经的教义得以阐明,因此佛经的正文也是佛经结构中最重要的部分。

文体

佛经的教义主要通过佛经的正文表现,而佛经的体裁就是通过佛经的文体表现。一般来说,佛经的文体通常分为长行、偈颂和密咒三种形式。

长行,是指直说佛教教义的长行散文。由于佛教的创始人释迦牟尼极有文学底蕴,为了便于传教,他广泛利用了古印度的神话、传说、格言等多种文学形式宣说教义,因此,他的传教说法没有一个固定的格式,大都是天马行空、挥洒自如的说教。

偈颂,是指与长行相对的韵文,主要分为应颂和讽颂。应颂是以韵文形式赞颂前面的长行诗文,重复前文的教义;而讽颂则是直接以偈颂体裁显示教义,并不重复长行诗文的内容。一般来说,佛经中有二者混用的情况,并没有过于明确地区分。汉译佛经的韵文主要是五言、七言。

密咒,又名真言,是佛教诸圣的密语。因为密咒是凡人无法了解的大智慧,汉语中也没有能表达其含义的词语,所以佛经中一般只有密咒的音译,并不翻译密咒的含义。在佛门密咒中,一般人最熟悉的应该是“观音菩萨六字大明咒”,即“唵嘛呢叭咪吽”,大致意思就是“皈依观世音菩萨!希望您的大力加持,使我显现清净无染、随意变现的自性功德,到达我想去的任何境界!”

顶部
nangongyue
等待验证会员




UID 1720
精华 0
积分 2126
帖子 181
威望 0
金钱 145
贡献 0
阅读权限 0
注册 2012-9-17
状态 离线
说的不错  

顶部
求援沁
楼客




UID 19554
精华 0
积分 286
帖子 26
威望 0
金钱 0
贡献 0
阅读权限 10
注册 2007-4-4
状态 离线
(*^__^*) 嘻嘻……   

顶部
沛濊白石仙
秀才
Rank: 2



UID 8679
精华 0
积分 474
帖子 43
威望 0
金钱 1
贡献 0
阅读权限 20
注册 2007-4-4
状态 离线
应该加分  

顶部
汪翔泄注
楼客




UID 16689
精华 0
积分 578
帖子 47
威望 0
金钱 61
贡献 0
阅读权限 10
注册 2007-4-4
状态 离线
严重支持!

顶部
郁闷的雨天
秀才
Rank: 2



UID 2250
精华 0
积分 1491
帖子 134
威望 0
金钱 7
贡献 0
阅读权限 20
注册 2013-6-2
状态 离线
我帮你 喝喝  

顶部
龙荒法室
楼客




UID 7761
精华 0
积分 654
帖子 54
威望 0
金钱 60
贡献 0
阅读权限 10
注册 2007-4-4
状态 离线
呵呵,找个机会...  

顶部
沿洄沛腾
楼客




UID 12301
精华 0
积分 587
帖子 37
威望 0
金钱 180
贡献 0
阅读权限 10
注册 2007-4-4
状态 离线
不错,看看。  

顶部
黑吃黑七人
秀才
Rank: 2



UID 14388
精华 0
积分 491
帖子 39
威望 0
金钱 62
贡献 0
阅读权限 20
注册 2007-4-4
状态 离线
回复一下  

顶部
花非花
秀才
Rank: 2



UID 3222
精华 0
积分 1404
帖子 116
威望 0
金钱 108
贡献 0
阅读权限 20
注册 2013-6-2
状态 离线
看看..  

顶部



京ICP备07018629号
本站QQ群69392608

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-3-28 21:20

免责声明:本站部分文章、资源来自互联网,版权归原作者所有。如侵犯了您的权利,请及时告知,我们将于第一时间删除!

Powered by Discuz! © 2001-2024XML
Processed in 0.033108 second(s), 7 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系站长 - 精简版 - 手机版