添加马甲

请在下面输入您的马甲帐号信息, 然后点击 "添加" 按钮. 马甲信息添加后不能修改, 如果您修改了马甲的密码或安全提问, 请删除这个马甲并重新添加.
注意,每添加一个马甲收取工本费 200 金钱

用户名
密码
 
安全提问
回答
 
附加设置  
 



标题: [转载] 英语里如何称呼他人:非正式称呼
小龙女
举人
Rank: 3Rank: 3


UID 1195
精华 0
积分 16733
帖子 842
威望 147
金钱 15001
贡献 1
阅读权限 50
注册 2009-8-2
状态 离线
楼主
发表于 2011-6-22 16:38 资料 短消息 加为好友
分享到:

英语里如何称呼他人:非正式称呼

来源:沪江英语

       Informal Titles in English

  英语中的非正式称呼

  Casual or very close relationships require an informal form of address:

  当两人是非正式或非常亲密的关系时,就需要用到非正式称呼:

  First name (friends, students, children)

  名(用于称呼朋友,学生,孩子)

  Miss/Mr + first name (sometimes used by dance or music teachers or childcare workers)

  Miss/Mr + 名(舞蹈老师、音乐老师或者托儿工作者有时会用)

  Titles of Affection

  表达爱意的称呼

  When addressing a child, a romantic partner, or a close friend or family member (usually younger) people often use these terms of endearment, also known as "pet names":

  当我们叫孩子、伴侣、亲密朋友或者家里人(通常指比较年轻的)时经常会用到下面这些表达爱意的措辞,也叫做pet names(昵称):

  •Honey (child, romantic partner, or younger person) (用于叫孩子、伴侣或者比自己年轻的人)

  •Dear

  •Sweetie

  •Love

  •Darling

  •Babe or Baby (romantic partner) (用于叫伴侣)

  •Pal (father or grandfather calls male child) (父亲或祖父用来称呼男孩)

  •Buddy or Bud (very informal between friends or adult-to-child; can be seen as negative)(朋友之间或者长辈对孩子的称呼,非常随意,可被认作有反面含义)

  补充:

  Occasionally you may have a close relationship with someone who typically gets called Sir, Madam, Mr or Mrs (for example, a business executive, a celebrity, a professor or a person older than yourself). At some point this person may give you permission to use his or her first name. In English we use the phrase "on a first name basis" or "on first name terms" to describe a relationship that is not as formal as it seems it should be. To describe this you would say, for example: "Pete's mom and I are on a first name basis" or "My teacher and I are on first name terms."

  有时候你可能与某个人有着很亲密的关系,比如一个企业主管、一个名人、一教授或者比你自己年长的人。别人都称呼他/她为Sir/Madam, Mr/Mrs,而在某种程度上这个人可能会允许你直接叫他/她的名字。英语里我们就用"on a first name basis"或者"on first name terms"来表达这样一段并不像人们所以为的那么拘于礼节的关系。来看两个例句:Pete's mom and I are on a first name basis. 皮特的妈妈和我是直呼其名的好朋友。My teacher and I are on first name terms. 我和老师很熟。

顶部
殩孝沈声静气
楼客




UID 734
精华 0
积分 2260
帖子 204
威望 0
金钱 6
贡献 0
阅读权限 10
注册 2007-4-4
状态 离线
发表于 2011-12-24 08:50 资料 短消息 加为好友
帮你顶,人还是厚道点好  

顶部
汪罔拍
该用户已被删除









发表于 2011-12-26 19:52
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
高人 (欣男人)
秀才
Rank: 2


UID 377
精华 0
积分 2650
帖子 219
威望 0
金钱 241
贡献 0
阅读权限 20
注册 2007-12-9
来自 会宁郭城
状态 离线
发表于 2011-12-31 13:34 资料 短消息 加为好友 QQ
哈哈,看的人少,回一下  

顶部
人可金金金
秀才
Rank: 2



UID 1415
精华 0
积分 1978
帖子 253
威望 1
金钱 88
贡献 0
阅读权限 20
注册 2011-11-6
状态 离线
不错!  

顶部
小二黑
举人
Rank: 3Rank: 3


UID 1191
精华 0
积分 2387
帖子 622
威望 87
金钱 1021
贡献 0
阅读权限 20
注册 2009-7-29
状态 离线
(*^__^*) 嘻嘻……   

顶部
畅扬求学
秀才
Rank: 2



UID 859
精华 0
积分 2582
帖子 242
威望 0
金钱 2100
贡献 0
阅读权限 20
注册 2007-4-4
状态 离线
支持一下  

顶部
符继彪 (符继彪)
秀才
Rank: 2


UID 1017
精华 0
积分 2179
帖子 241
威望 1
金钱 376
贡献 0
阅读权限 20
注册 2008-10-28
来自 会宁甘沟
状态 离线
发表于 2012-6-19 07:22 资料 主页 短消息 加为好友 添加 符继彪 为MSN好友 通过MSN和 符继彪 交谈 QQ Yahoo!
爱不了  

顶部
况复沙锅
该用户已被删除









发表于 2012-8-18 17:45
*** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ***
在那遥运的地方
秀才
Rank: 2



UID 1149
精华 0
积分 2601
帖子 234
威望 7
金钱 70
贡献 8
阅读权限 20
注册 2009-4-18
状态 离线
这个贴不错!!!!!  

顶部



京ICP备07018629号
本站QQ群69392608

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-5-10 12:22

免责声明:本站部分文章、资源来自互联网,版权归原作者所有。如侵犯了您的权利,请及时告知,我们将于第一时间删除!

Powered by Discuz! © 2001-2024XML
Processed in 0.047283 second(s), 7 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系站长 - 精简版 - 手机版